Šī ir oriģinālās lapas neoficiālā statiskā kopija. Jautājumi/ieteikumi/pretenzijas: @virtulis vai danko@very.lv. 10 GiB torrents ar visu, kas ir.
Pasakas.net

Pasakas

Čigānu valodā

Nabaga čigāns (Bogitku rom)

Teicējs: Anatolijs Berezovskis

Samazināt teksta izmēru Palielināt teksta izmēru

Jekh molos dzīviņdža bogitku rom. Svaku kurku jov džalas ku barvale hulaja te mangel hāben. Sav molos, leske vigija te džal ku jekh gādži koneske rom meija, te bučela latir māru. Gādži phenela:

Māru me napekjum, mange feņu si jarlu.

Toge de mange jarlu!- bogitku rom mangela.

Ake tuke jarlu!- gādži zahoļadija te čurdija leske jarlune graudi!

Rom čudža sāru an peski kisik te gija krigal. Gādži nosaņdžape, bet rom sāre do jarlesa gija ku vār hulaj te mangela:

Laču hulaj, me tuke dā jarlu. Nogāru da jarlu kāmēr ku tu, me sige javā pāle. Kedi rom jauja pāle, graudi haja pre kahni.

Kana da kahni si mīri – rom phenela. Vaso joj haja pre mi jarleski graudi?

Hulaske kahņa sis te del krig romeske. Rom gija ku kaimiņus te phenela:

Laču kaimiņ, me mukhā ku tu da kahņa, piedikta la, kāmēr javā pāle.

Bet ki jov jauja pāle, kahņa haja pre hulaski khaca. Bogitku rom phenela:

Khaca haja pre mi kahņa, kana joj si mīri! Hulaj napheņdža nijekh lav, dija leske krig khaca, te rom sāri khacasa gija krig. Toge rom aizgija ku vār hulaj te mangela:

Laču hulaj, piedikta mi khaca, me zāra javā pāle. Kedi jov jauja pāle, khaca zariskirdža hulasku džukel.

Da džukel kana si mīru! –Te sāre džuklesa gija krigal. Rom mukhja džukles ku jekh vār hulaj te pumangja les.

Ne kedi rom jauja pāle, džukel ože sis meinu. Džukles nobadiņdža barvale hulasku bullis. Rom phenela:

Bullis kana si mīru!

Hulaske nasis so te kērel, te dija krigāl bullis romeske, te rom lija les te gija krig. Jov atjauja ku jekh barvalu hulaj te phenela:

Laču hulaj, me mukhā ku tu mi bullis te vēledīr javā pal leste palāl

Kedi jov jauja pāle, bullis nodija brikļi graj.

 

No latviešu valodas tulkojis Anatolijs Berezovskis.

Kana da graj si mīru! – rom phenela te lija gre te gija krigāl.

Daj rom dikhela, ki jauja kraļis lija romeski gres, važdova ki lesku graj sis nasvalu. Jov bešja pu romeski gresku dumu te sige rozbraucindža. Kedi rom jauja an kraļisku foros, graj pharadija, te kraļis pheņdža:

Šun man romanu čāvu, tu graj pharadija, bet vaš da greske me tuke dā būt, būt love.

Te kraļis dija romeske pherdu love. Kana jov jača barvalu te, jauja khēre te butedīr nagija te mangel pur khēra hābena, bet bahtales dzīviņdža an laču khēr te lijape do gādžasa koneske, rom meija, kon do molos dija leske do jarleski graudi...

 

No latviešu valodas tulkojis Anatolijs Berezovskis.

  1. a
  2. b
  3. c
  4. d
  5. e
  6. f
  7. g
  8. h
  9. i
  10. j
  11. k
  12. l
  13. m
  14. n
  15. o
  16. p
  17. r
  18. s
  19. t
  20. u
  21. v
  22. z
  23. visas
 

Izmantošana nekomerciāliem mērķiem. Atsauce uz biedrību Ideju Forums obligāta.
e-pasts pasakas@pasakas.net 

Informācija grāmatu autoriem un tulkiem Mūsu draugi
Autortiesības © 2019 Ugunsmūris. Visas tiesības aizsargātas. Cube Systems – web dizains un izstrāde
  • Pasaku jaunumi
  • Pievienot Google